Lelele 日本で、バイリンガル育児をする

日本でバイリンガル育児中。娘のことばの成長を記録しています。

Lelele worldは移転しました。

Friends『フレンズ』チャンドラーから学ぶ英会話フレーズ!

Chandler Bing(チャンドラー・ビング) の名言から見る英会話フレーズ!

大人気海外ドラマシリーズの『フレンズ』のChandler Bing(チャンドラー・ビング)はお笑い担当。

男前なのに、なぜかモテない系役で、ストレートなのにゲイの人に間違われることもしばしば。

とても繊細な性格をしている為に、沈黙を嫌い、いつもジョークで人を笑わせるチャンドラーの話術を真似出来たら、あなたも英語で人を笑わせられる!

 

海外のユーモアは日本のお笑いとは違って、Sarcasm (サカーズム)(皮肉)な笑いをよく耳にします。

 

Friends『フレンズ』のあらすじや登場人物紹介はこちらの記事で書いています。

sumileleleworld.hatenablog.com

 

Was that place the sun?

Was that place the sun?getyarn.io

この文章だけ見ても、何がおもしろいのかわからないと思いますが。

 

これは、Rossが日焼けサロンに行き、カウントのし間違いで前ばかりを真っ黒に焼いてきてしまった時のRossへのコメントです。

 

Ross: I went to that tanning place your wife suggested.

に対して、

Chandler: Was that place the sun?

tan

名詞)(日焼けの)小麦色 ・形容詞)日焼けした ・動詞)日焼けする

Tanning place で、日焼けする場所=日焼けサロン という意味になっています。

 

日焼けは他にも、sunburn もありますが、こちらはどちらかというと赤くなって炎症してしまっている日焼けをいうので、きれいな小麦色に焼けている肌はtanを使うといいです。

suggest

・動)提案する

recommend も似た意味を持ちますが、軽くおすすめする場合はsuggest を使い、recommend はおすすめに具体性が加わっているおすすめをしたいときはrecommend が使われます。

 

Ross:チャンドラーの奥さんが提案した日焼けサロンに行ってきたよ。

に対して、

Chandler:そこは『太陽』だった?

とSarcasmで返答します。

 

I’m not great at the advice. Can I interest you in a sarcastic comment?

Rachel からChandler にアドバイスを求めたときのひと言。

sarcastic

・皮肉な、 皮肉っぽい

Sarcasmが名詞でsarcasticは形容詞になります。

 

アドバイスをするのは得意じゃないんだ。皮肉なコメントで興味を引いてもいい?

Until I was 25, I thought that the only response to ‘I love you’ Was ‘Oh, crap!'

Chandlerの恋愛に関連するフレーズもあります。

Chandler の恋愛でのフレーズは感動させられるフレーズも多々ですが。

こちらはちょっと面白い系。

response

1.反応 2.対応

 

crap

(少し下品な意味)たわごと、くだらないこと、ごみ

 

`Oh crap` は口語でよく使われていて、「あちゃー!!」や、「やばい!」など「やってしまった!」というようなニュアンスが入る。

 

25歳までは、「愛してる」へのたった一つの反応は「やばい!」だと思っていたよ。

 

まとめ

Chandlerから学ぶ英会話フレーズはいかがでしたか?

参考書からは学ぶことが出来ないアメリカのユーモアを感じることが、フレンズを見ることでできますね!

 

動画配信サービスHuluなら英語字幕で見られるので、英語学習にもおすすめです。